Hjørnholms Pileblog: 2015

torsdag den 24. september 2015

Black Ash baskets hos Jamin Utticone i Alpine, NY.

Lene og jeg har lige tilbragt 2 dejlige dage hos Jamin Utticone i Alpine NY.
Jeg har længe været fascineret af denne teknik med den sorte ask, hvor man ved at banke på den afbarkede stamme kan får vækstlagene til at skille. disse renses på snittebænk eller med kniv og deles eller splittes yderligere alt efter hvad man skal flette.
Metoden gør at man får et meget stærk, fleksibelt og smukt materiale.
Vi så eller prøvede alle processerne, og brugte den første dag med at klargøre materialet til 3 små kurve med strop.
Idag gik vi så igang med at flette kurven, og vi lærte mange små finesser. 
En skøn proces, med masser af arbejde på snittebænk og med kniv, det var bestemt ikke let, men dejligt at få en grundig indføring i et nyt materiale.
Fornøjelsen blev bestemt ikke mindre af at konen serverede fantastiske hjemmelavede frokoster og nybagt æbletærte hver dag.
Alle råvarer var enten fra egen have eller en af naboerne.
Så det var 2 fantastiske efteråsdage langt ude på landet, hvor Jamin bor med sin familie og arbejder i et lille værksted på første sal af en udbygning. Området op til ejendommen er større sumpområder, hvor den sorte ask trives, selvom den er voldsomt truet af sygdom, så Jamin regnede med at han på et tidspunkt ikke ville være i stand til at skaffe mere godt træ, og måske skulle lave noget andet.
Hans kurve er fantastisk smukke, se selv på hans hjemmeside www.swamproadbaskets.com
Billederne viser processen fra træ til kurv.

I and Lene have just spent 2 great days weaving a black ash basket at Jamin Utticone in Alpine, NY.
I have been fascinated by this unique technique for many years, where you pound the log of the ash tree, and separate the layers of growth.
The material is then shaved and cleaned with a knife or on the shave horse, divided or split again, depending on what you are weaving.
We saw or tried all the different process, and used the first day preparing the materials for the next day.
Great to have this hands on experience with a completely new material.
The weather was beautiful, the lunches made by his wife were fantastic, the place remote and quit, so it was two days of relaxing and focusing.

The pictures show the proces from log to basket.






Kurven tørrer i solen og pakkes yderligere sammen. / The basket is drying in the sun.
Fint snittede kanter.../  The lovely fitted rims.
Et vækstlag deles til at sy kanter. / splitting a layer for the rim.
Kanten syes / the rim is made.
Bemærk ørerne som er fint snittearbejde i hvid ask, det gjorde vi skam selv.... Be aware of the lovely ears which we made in white ash.
Lene og min kurv, samt modellen. Vores har også fået læderrem, og kan bejdses som Jamins eller bare få lidt olie, så den bliver gylden.
The finished baskets that Lene and I made are the light ones, we did put leather straps on them afterwards. They can be stained with color or just treated with linseed oil.





mandag den 21. september 2015

Kursus i rammeværk m.m. / workshop in Frame baskets and more....

Jeg har nu afsluttet yderligere 4 dage med kurser i Wainfleet.
Der er primært blevet flettet rammeværkskurve, men også lidt andre kurve på katalansk bund.
Derudover har jeg selv indimellem haft tid til at flette lidt, blandt andet et par store fade på nogle dejligt kraftige ringe.
Lenes pil har været fantastisk, og da hun har mange sorter, som jeg ikke har, er det jo altid spændende at prøve dem.

I have just finished another 4 days of teaching in Wainfleet. The focus was on Frame Baskets, but other techniques as the Catalan base has been practiced as well.
I have had some time during the last 6 days to weave a little myself, for instance 2 platters made on nice thick hoops, and woven with Lenes beautiful willow. She has a lot of different varieties which I do not grow at home, so it is always great to try some new ones.

Nogle af de smukke kurve der blev lavet./ Some of my students beautiful baskets.
Flotte rammer/ beautiful frame.

Smukt og koncentreret arbejde med irisblade / exquisite work with iris leaves.
Flere kursistarbejder./ More students work
Et af mine store fade / One of my big platters.
Et andet lavet med kaosflet/ another made with random weave.
En skulptur jeg lavede med drivtømmer i toppen./ sculpture of mine with some driftwood at the top.


torsdag den 17. september 2015

Kursus i skulpturel flet i Wainfleet, Canada / workshop in skulpturel weave in Wainfleet, Canada.

Så er jeg tilbage i Canada hos Lene Rasmussen, Lakeshore Willow, Wainfleet.
Jeg skal undervise her i 6 dage og de første 2 er netop afsluttet. Der er blevet arbejdet ihærdigt med skulpturel flet både abstrakt og mere konkret med flet af forskellige dyr. 
Vi har haft 2 dejlige dage, vejret har været skønt solrigt og tilpas temperatur. De fleste har siddet udenfor og flettet, men nogle valgte at sidder inde i Lenes nye værksted, som dermed blev indviet.
Der har været stor arbejdsiver og masser af hyggelig snak om pil, flet og formgivning.
Billederne viser nogle af de færdige produkter, men også flere projekter undervejs.

I am now back in Canada at Lene Rasmussen, Lakeshore Willow, Wainfleet.
I am teaching here for 6 days, and have just finished the first 2 days in sculptural weaving. The students have been working very hard doing abstract pieces or different animals like sheeps, a dog, a cat and a rabbit.
We have had 2 wonderful days, in and around Lenes new workshop. The weather has been beautiful, there has been lots of good working energy, good chats about willow, basketry and creativity.
The pictures show some of the work in progress and some of the finished work.





Lene og hendes model "Hansen" / Lene and her model "Hansen".











onsdag den 26. august 2015

Sommerkurser i Lichtenfels / Summer Academy in Lichtenfels.

Så er jeg hjemme igen efter en uge i Tyskland, hvor jeg de sidste 4 dage underviste på flettefagskole i Lichtenfels. Måske en af de eneste skoler af sin art i Europa.
Det er en fin gedigen gammel bygning, med alskens dejlige værkstedsmuligheder, depoter med flettematerialer af enhver art, store opblødningskar og hvad man ellers måtte have brug for af værktøj m.m. Jeg ville jo til ønske at man kunne have taget nogle kurser et lignende sted, da jeg i sin tid startede, men jeg tror at mange af de unge elever er knap så entusiastiske, da de har haft uhyre svært ved at skaffe elever. Dog er det meget glædeligt at der i år har meldt sig hele 16 nye elever mod tidligere årgange på 3 - 5 elever!

Sidst jeg var i Lichtenfels var i 2009 med Baskets4life, hvor vi lavede et stort installationsprojekt, underviste og holdte foredrag, samt deltog i det store marked som afholdes hvert år i september.
Denne gang var jeg inviteret til at undervise på sommerskolen, arrangeret af Monica Nickel og Henny Riedl. 2 arbejdsomme kvinder som for 3. gang har fået dette arrangement stablet på benene. De står for alt: tilmeldinger, pr, lærere, frokost, rengøring m.m. Låner blot skolen frit.

Jeg underviste 2 gange 2 dage og alle mine kursister var enten fra Tyskland , Schweiz eller Syd Tyrol, så det ville jo have været godt hvis mit skoletysk havde været i friskere erindring, men jeg forstod dog mere end jeg kunne udtrykke. Eleverne havde det på samme måde med engelsk, så meget samtale foregik med at de talte tysk og jeg talte engelsk....
Ellers handler det jo om manuelle instruktioner. Alt ialt gik det rigtig godt.

Jeg havde først et kursus i rammeværkskurve i kaosteknik. Det vil sige rammeværkskurve, som startes på vanlig vis, dog kun med få velplacerede stager, for at give rumlighed. Derefter kaosflettes der, med stramme beviklinger på kanten.
Efter et stykke tid fjernes stagerne, og der flettes videre, til kurven er tæt og stabil.
Det er det flotteste at stagerne ryger undervejs, så der ikke er nogen rette linjer. Man kan også flette uden stager, men det kræver lidt større færdigheder indenfor det kaotiske...

Andet kursus var i kaosflettede (primært) skulpturer, hvor udgangspunktet var nogle smukke træstykker. Jeg medbragte en del grensår, som mange brugte. Andre havde selv medbragt noget træ.
Vi begyndte dagen med en skriblefletteøvelse, helt fladt, hvilket bestemt var en udfordring at få pilene til at låse på hinanden.
Denne flade flet kombineredes med en top omkring træstykket, og dermed opstod skønne former, fra meget store til små.
Jeg var fornøjet med den entusiasme de lagde for dagen, hvormed de gik med på mine instruktioner og hurtigt gik egne veje.
Så jeg synes at det var nogle fine former der kom ud af disse dage.

I have just been in Germany for a week, and the last 4 days I was teaching in Lichtenfels at the Basketry School. I have not been there since 2009 where Baskets4life were invited to take part of the market, with lots of activities, teaching speeches and a great big installation in town.
It was great to be back, at this summer event which was arranged for the third time by Henny Riedl and Monica Nickel. Really a terrific project which is worth attending. This year all workshops were full, so it was 4 workshops with 50 people times 2. Henny and Monica had arranged everything from teachers to food. Well done both of you.

The first 2 days I taught randomly woven frame baskets. They were started as a normal frame basket, making the hoops and weaving the 2 or 3 hoops together enough to hold a minimum of stakes to give volume. Then it is woven chaotically for a while, the stakes are removed and the weaving is continued until the basket is firm.
It is the most beautifull if the stakes are taken out, to prevent any long straight lines in the baskets.
You can weave it without any stakes at all, but it takes more skill or patience to get the right shape.

The last two days I taught sculptural weave, also woven in this chaotic way...
I had brought some woodpieces from home, other had brought their own. Holes where drilled in the wood where willow rods were fastened. A flat scribble exercise was done and the too pieces were combined.
All students did a great job, and I was pleased with their enthusiasm in following my first instructions and very soon going there own ways.
Lots of great shapes appeared shortly and were sharpened throughout the second day.

Nogle af de færdige skulpturer.../some of the finished sculptures.

Koncentreret arbejde /working very concentrated.


Pilebark som effekt /willowbark as an effect.


Formgivning/shaping.

Mine skitseforslag til former/my sketches suggesting different shapes.

Skulpturbegyndelse/ The starting point of a sculpture. 







Nogle af skulpturerne / some of the finished sculptures.

En af kursisternes arbejde hos Claudia Riegers workshop.
/one of the students work from Claudia Riegers workshop


Stole og bænke fra Peter Sturms workshop/chairs and benches from Peter Sturms workshop.



Henny Riedl burkina på nye måder.

Rangleflet af Monika Nickel

Rammeværkskurv på clematisring.
Frame basket by Claudia Rieger on clematishoop)